Примеры употребления "du" во французском с переводом "von"

<>
Que penses-tu du japonais ? Was hältst du von Japanisch?
Dieu les délivra du péché. Gott erlöste sie von der Sünde.
Quand on parle du Diable. Wenn man vom Teufel spricht.
Du berceau à la tombe. Von der Wiege bis zur Bahre.
Examine les deux côtés du panneau. Besieh dir den Schild von beiden Seiten.
Roger travaille du matin au soir. Roger arbeitet von morgens bis abends.
Tu t'es écarté du chemin. Du bist vom Weg abgekommen.
Ottawa est la capitale du Canada. Ottawa ist die Hauptstadt von Kanada.
Donc vous êtes tombées du ciel ? Dann sind Sie wohl vom Himmel gefallen?
Tokyo est la capitale du Japon. Tokyo ist die Hauptstadt von Japan.
Mon pays est éloigné du Japon. Mein Land ist weit entfernt von Japan.
Mon plan est différent du tien. Mein Plan unterscheidet sich von deinem.
Elle travaillait du matin au soir. Sie arbeitete von morgens bis abends.
Tu t'es écartée du chemin. Du bist vom Weg abgekommen.
Son ignorance du monde est étonnante. Es ist erstaunlich, wie wenig sie von der Welt weiß.
Il travaillait du matin au soir. Er arbeitete von morgens bis abends.
Ce garçon est tombé du pont. Dieser Bub ist von der Brücke gefallen.
L'Italie est loin du Brésil. Italien ist weit weg von Brasilien.
Qui mange du pape, en meurt Wer vom Papst isst, stirbt daran
Beaucoup de choses dépendent du résultat. Viele Dinge hängen vom Ergebnis ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!