Примеры употребления "du" во французском с переводом "über"

<>
Je suis soucieux du résultat. Ich bin besorgt über das Ergebnis.
Nous discutâmes longuement du problème. Wir diskutierten lange über dieses Problem.
Ils se moquent souvent du patron. Sie machen sich oft über den Chef lustig.
Ils se moquent souvent du chef. Sie machen sich oft über den Chef lustig.
Les candidats débattirent du sujet en détail. Die Kandidaten diskutierten ausführlich über das Thema.
Les gens se plaignent souvent du temps. Die Leute beschweren sich oft über das Wetter.
Il dit du bien de son fils. Er sagte Gutes über ihren Sohn.
Ils discutèrent du plan durant des heures. Sie redeten stundenlang über den Plan.
Les paysans se plaignent toujours du temps. Bauern beschweren sich immer über das Wetter.
Je ne veux pas parler du temps. Ich möchte nicht über das Wetter sprechen.
N'es-tu pas inquiet du futur ? Machst du dir keine Sorgen über die Zukunft?
Il ne sait pas grand-chose du Japon. Er weiß nicht viel über Japan.
Que pensez-vous de la guerre du Golfe ? Was denkst du über den Golfkrieg?
Les avocats débattirent du cas des heures durant. Die Rechtsänwälte diskutierten stundenlang über den Fall.
Tom se plaignit du repas auprès de Mary. Tom beschwerte sich bei Mary über das Essen.
Ma grand-mère se plaint toujours du froid. Meine Großmutter beklagt sich immer über die Kälte.
Les employés votèrent sur la proposition du gérant. Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Geschäftsführers ab.
Le titre s'effondra du jour au lendemain. Die Aktie sank über Nacht.
Les employés votèrent sur la proposition du dirigeant. Die Angestellten stimmten über den Vorschlag des Managers ab.
Mon père se plaignait du bruit de la circulation. Mein Vater beklagte sich über den Verkehrslärm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!