Примеры употребления "de tout mon cœur" во французском

<>
Je t'aime de tout mon cœur. Ich liebe dich von ganzem Herzen.
Je t'aime de tout mon coeur Ich liebe dich von ganzem Herzen
Écouter cette chanson remplit mon cœur de nostalgie. Dieses Lied anzuhören, erfüllt mein Herz mit Nostalgie.
J'ai perdu tout mon argent. Ich habe mein ganzes Geld verloren.
Thomas est responsable de tout. Tom ist für alles Schuld.
Elle posa sa tête sur ma poitrine pour écouter les battements de mon cœur. Sie legte ihren Kopf auf meine Brust, um meinen Herzschlag zu hören.
J'ai déjà dépensé tout mon argent de poche pour le mois. Ich habe bereits mein ganzes Taschengeld für diesen Monat ausgegeben.
Bien que la ville de Guimarães n'ait que cinquante mille habitants, elle est connue de tout enfant portugais d'âge scolaire. Obwohl die Stadt Guimarães nur 50000 Bewohner hat, kennt sie jedes portugiesische Schulkind.
La beauté aux mille facettes de la prairie d'altitude en été, aux innombrables teintes nuancées, emplit mon cœur d'un doux sentiment de béatitude. Die tausendfältige Schönheit der sommerlichen Bergwiese mit seiner unzählbaren Menge an Farbschattierungen erfüllt mein Herz mit einem samtenen Gefühl von Glückseligkeit.
Je perdis presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Le nouveau bâtiment scolaire est la fierté de tout le village. Das neue Schulgebäude ist der Stolz des ganzen Dorfes.
Mon cœur commença à battre. Mein Herz fing an zu klopfen.
J'ai perdu presque tout mon argent. Ich verlor fast mein ganzes Geld.
Vous avez le droit de tout faire aussi longtemps que vous ne me critiquez pas ! Sie dürfen alles tun, solange Sie mich nicht kritisieren!
Je sentais mon cœur battre après avoir un peu couru. Ich fühlte, wie mein Herz schlug, nachdem ich ein wenig gerannt war.
Tout mon corps est endolori. Mein ganzer Körper schmerzt.
Ce n'est pas l'affaire de tout le monde. Das ist nicht jedermanns Sache.
Mon cœur bat fort. Mein Herz klopft stark.
Avec tout mon respect Mit meinem ganzen Respekt
Il est au-dessus de tout soupçon. Er ist jenseits jeden Verdachts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!