Примеры употребления "d'ici peu" во французском

<>
D'ici peu il sera père. Er wird bald Vater sein.
Ils seront mariés d'ici peu. Sie werden bald verheiratet sein.
Elles seront mariées d'ici peu. Sie werden bald verheiratet sein.
Ma sœur se marie d'ici peu. Meine Schwester heiratet demnächst.
Y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ? Gibt es hier in der Nähe einen Briefkasten?
J'ai un peu d'argent sur moi. Ich habe ein bisschen Geld bei mir.
Il est préférable qu'il arrive là-bas d'ici demain. Es ist besser, dass er morgen hierher kommt.
Voulez-vous un peu de café ? Wollen Sie ein bisschen Kaffee?
Sydney est loin d'ici. Sydney ist weit von hier.
Il a bu et est un peu éméché. Er ist betrunken und etwas angeheitert.
Mon appartement est proche d'ici. Meine Wohnung ist hier in der Nähe.
On ne paie pas d'impôt sur la réflexion. Ça ne vaut pas la peine de lever un impôt pour si peu de résultat. Man zahlt keine Nachdenksteuer. Es lohnt sich nicht, eine Steuer wegen so einem kleinen Ergebnis zu erheben.
Y a-t-il des restaurants japonais près d'ici ? Gibt es hier in der Nähe japanische Restaurants?
Est-ce que je peux en manger un peu ? Kann ich ein bisschen davon essen?
Est-ce qu'il y a un bureau de poste près d'ici ? Gibt es hier in der Nähe ein Postamt?
Peu de gens admettent leurs erreurs. Nur wenige Menschen geben ihre Fehler zu.
Excusez-moi, y a-t-il des toilettes près d'ici ? Entschuldigen Sie, gibt es hier in der Nähe Toiletten?
Tes idées sont un peu vieux jeu. Deine Ideen sind ein bisschen altbacken.
Je ne suis pas d'ici. Ich bin nicht von hier.
C'est un peu tard pour les prières. Es ist ein bisschen zu spät zum Beten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!