Примеры употребления "bien" во французском с переводом "viel"

<>
Je me suis bien amusé. Ich hatte viel Spaß.
J'en voudrais bien davantage. Ich möchte viel mehr.
Il se sent bien mieux. Er fühlt sich viel besser.
J'ai bien des fleurs. Ich habe viele Blumen.
Tu nages bien mieux que lui. Du schwimmst viel besser als er.
Cette maison est bien trop petite. Dieses Haus ist viel zu klein.
Il fera bien plus chaud en mars. Im März wird es viel wärmer.
Elle est bien plus lourde que lui. Sie ist viel schwerer als er.
Je n'ai pas bien dormi récemment. Ich habe in letzter Zeit nicht viel geschlafen.
C'est vrai dans bien des cas. Das ist in vielen Fällen wahr.
Un peu d'absence fait grand bien Kurze Abwesenheit heilt oft viel Leid
Nous nous connaissons depuis bien des années. Wir kennen uns seit vielen Jahren.
Je suis bien plus jeune que toi. Ich bin viel jünger als du.
Cette robe est bien trop grande pour moi. Dieses Kleid ist mir viel zu groß.
Cuire par induction est simplement bien plus génial ! Kochen mit Induktion ist einfach viel geiler!
Il a bien plus d'argent que moi. Er hat viel mehr Geld als ich.
Au revoir et merci bien ! dit Petit Vénusien. Vielen Dank und tschüss, sagt Kleiner Venusianer!
Bien de la misère fut occasionnée par le typhon. Durch den Taifun entstand viel Elend.
Je pouvais courir bien plus vite lorsque j'étais jeune. Ich konnte viel schneller rennen, als ich noch jung war.
Je préfère bien davantage le vin rouge au vin blanc. Ich mag Rotwein viel lieber als Weißwein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!