Примеры употребления "prendre part" во французском с переводом "take part"

<>
Переводы: все19 take part17 другие переводы2
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon. The doctor forbade me to take part in the marathon.
Tom était trop timide pour prendre part aux jeux avec les autres garçons. Tom was too shy to take part in games with the other boys.
Une nouvelle équipe fut formée afin de prendre part à la course de bateau. A new team was formed in order to take part in the boat race.
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part. The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
Tous prirent part aux négociations. All took part in the negotiations.
Plusieurs prirent part au marathon. Lots of people took part in the marathon.
Je pris part au concours. I took part in the contest.
Je pris part à la manifestation sportive. I took part in the sporting event.
J'ai pris part à la compétition. I took part in the contest.
Il a pris part à la course. He took part in the race.
Il nia avoir pris part au crime. He denied having taken part in the crime.
Avez-vous pris part à la discussion, hier ? Did you take part in the discussion yesterday?
Je n'ai pas pris part à la conversation. I didn't take part in the conversation.
Il prit part à la manifestation contre la guerre. He took part in the anti-war demonstration.
Il a pris part à la manifestation contre la guerre. He took part in the anti-war demonstration.
J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant. Your son took part in the student movement, I hear.
Il prit part à cette organisation à but non lucratif pour contribuer à ce que sa vision du monde devienne réalité. He took part of this non-profit organisation to help make his vision of the world become reality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!