Примеры употребления "taking part" в английском

<>
The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part. La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part.
All took part in the negotiations. Tous prirent part aux négociations.
I took part in the contest. Je pris part au concours.
He took part in the race. Il a pris part à la course.
I took part in the sporting event. Je pris part à la manifestation sportive.
Did you take part in the discussion yesterday? Avez-vous pris part à la discussion, hier ?
I didn't take part in the conversation. Je n'ai pas pris part à la conversation.
He denied having taken part in the crime. Il nia avoir pris part au crime.
Lots of people took part in the marathon. Plusieurs prirent part au marathon.
He took part in the anti-war demonstration. Il prit part à la manifestation contre la guerre.
That was, as it were, part of the job. Cela faisait, pour ainsi dire, partie du contrat.
I feel like taking a walk. J'ai envie de me promener.
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. La partie immergée d'un iceberg est bien plus grosse que celle au dessus de l'eau.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
This rite is part of their religion. Ce rite fait partie de leur religion.
Who's taking responsibility for this mess? Qui assume la responsabilité de ce foutoir ?
He played the part of Hamlet. Il jouait Hamlet.
Tim's wife insisted on his taking her to Paris. La femme de Tim a beaucoup insisté auprès de lui pour qu'il l'emmène à Paris.
For my part, I have nothing to say against the new proposal. Pour ma part, je n'ai rien à dire contre la nouvelle proposition.
I'm taking these sheep to the market. J'amène ces moutons au marché.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!