Примеры употребления "prendre part" во французском

<>
Le médecin m'a interdit de prendre part au marathon. The doctor forbade me to take part in the marathon.
Tom était trop timide pour prendre part aux jeux avec les autres garçons. Tom was too shy to take part in games with the other boys.
Une nouvelle équipe fut formée afin de prendre part à la course de bateau. A new team was formed in order to take part in the boat race.
La chose la plus importante aux Jeux Olympiques n'est pas de gagner mais d'y prendre part. The most important thing in the Olympic Games is not winning but taking part.
Tous prirent part aux négociations. All took part in the negotiations.
Plusieurs prirent part au marathon. Lots of people took part in the marathon.
Je pris part au concours. I took part in the contest.
Je pris part à la manifestation sportive. I took part in the sporting event.
J'ai pris part à la compétition. I took part in the contest.
Il a pris part à la course. He took part in the race.
J'aimerais prendre part à la fête. I'd like to attend the party.
Elle a l'intention de prendre part à un concours de beauté. She intends to participate in a beauty contest.
Après réflexion, je pense que je vais prendre une part de cette tarte. On second thought, I think I will have a slice of that pie.
Le garçon tendit le bras pour prendre une autre part de gâteau. The boy reached out for another piece of cake.
C'était judicieux de ta part de prendre un parapluie avec toi. It was wise of you to take your umbrella with you.
C'est grossier de votre part ! How rude of you!
Où le bus va-t-il nous prendre ? Where will the bus pick us up?
Je ne m'attendais pas à un si gentil cadeau de ta part. I didn't expect such a nice present from you.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. You can use my car today.
Il part pour la Chine demain. He will set out for China tomorrow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!