Примеры употребления "passer de bonnes vacances" во французском

<>
Passe de bonnes vacances d'été. Have a nice summer vacation.
Passe de bonnes vacances. Have a nice vacation.
Je peux me passer de son aide. I can dispense with her help.
J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour vous. I have good news in store for you.
Je ne peux pas me passer de ce dictionnaire. I can't do without this dictionary.
Je devine à ton visage que tu as de bonnes nouvelles. I perceive by your face that you have good news.
Il ne peut se passer de vin même pour un jour. He can't go without wine for even a day.
J'ai de bonnes nouvelles en réserve pour toi. I have good news in store for you.
Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps. There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
Nous faisons de bonnes affaires. We do very good business.
Je ne peux me passer de café au petit déjeuner. I can't dispense with coffee at breakfast.
J'ai reçu le modèle 345 dans de bonnes conditions. I received your Model 345 in good condition.
Je ne voulais plus passer de temps seul. I didn't want to spend any more time alone.
Pas de bonnes nouvelles dans le journal d'aujourd'hui ? Non, rien de particulier. "Any good news in today's paper?" "No, nothing in particular."
Nous devons nous passer de sucre. We have to do without sugar.
Il y a de bonnes raisons d'affirmer que Paris était le lieu de fréquentes émeutes même avant la révolution de 1789. There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
Les gens modernes ne peuvent se passer de voitures. Modern people cannot do without cars.
Les deux pays n'ont pas de bonnes relations diplomatiques. The two countries do not have diplomatic relations.
Aucun farceur ne devrait se passer de coussin péteur. No practical joker should be without a whoopee cushion.
De bonnes nouvelles étaient en réserve pour nous à la maison. Good news was in store for us at home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!