Примеры употребления "par an" во французском

<>
On se rencontre une fois par an. We get together once a year.
Les pêcheurs japonnais capturent plus de 1000 baleines par an sous prétexte de recherche scientifique. The Japanese fishing fleet catches more than 1000 whales per year on the pretext of scientific research.
Mon mari gagne 100.000$ par an. My husband earns $100,000 a year.
Nous nous rencontrons une fois par an. We get together once a year.
Combien de fois par an allez-vous skier ? How many times a year do you go skiing?
Elle lui rendit visite une fois par an. She visited him once a year.
Elle lui rend visite deux fois par an. She visits him twice a year.
Combien de fois par an vas-tu skier ? How many times a year do you go skiing?
Elle lui a rendu visite une fois par an. She visited him once a year.
Mes investissements me rapportent environ 10 pour cent par an. My investments earn about 10 percent a year.
L'homme qui commet une erreur par an parce qu'il ne prend que deux décisions, se trompe cinquante pour cent du temps. The man who makes but one mistake a year because he makes but two decisions is wrong fifty per cent of the time.
La plupart des employés attendent une augmentation de salaire une fois par an. Most employees expect a pay raise once a year.
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais. Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English.
Les affaires appellent mon père à Sydney deux fois par an. My father goes to Sydney twice a year on business.
Jenny lavait le mur de la cuisine deux fois par an. Jenny washed the kitchen wall twice a year.
Un appareil de positionnement par satellite peut déterminer votre position n'importe où dans le monde. A GPS device can pinpoint your location anywhere in the world.
Des centaines de champs ont été submergés par l'inondation. Hundreds of fields were submerged in the flood.
J'ai failli être écrasé par un camion. I was nearly run over by a truck.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons. All the apples that fall are eaten by the pigs.
Que veux-tu dire par, "Je ne l'aime pas" ? What do you mean, "I don't like it"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!