Примеры употребления "a year" в английском

<>
She visited him once a year. Elle lui rendit visite une fois par an.
Tom has lived in Boston for more than a year. Tom a vécu à Boston pendant plus d'un an.
After only a year her breast implants started to leak and she had to have them removed. Après seulement un an, ses implants mammaires commencèrent à fuir et elle dût les faire retirer.
Most employees expect a pay raise once a year. La plupart des employés attendent une augmentation de salaire une fois par an.
Bob has been engaged to Mary for over a year. Bob est fiancé à Mary depuis plus d'un an.
You can discover more about a person in an hour of play than in a year of conversation. On peut découvrir davantage sur une personne en une heure de jeu qu'en une année de conversation.
The earth goes around the sun once a year. La Terre fait le tour du Soleil une fois par année.
That was only a year ago. C'était seulement il y a un an.
A year had passed by and his body turned to dust. Un an s'est écoulé et son corps est devenu poussière.
I gave up smoking a year ago. J'ai arrêté de fumer il y a un an.
How many times a year do you go skiing? Combien de fois par an allez-vous skier ?
There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter. Dans l’année, il y a quatre saisons : le printemps, l’été, l’automne, l’hiver.
A foreign language cannot be mastered in a year or so. Une langue étrangère ne peut être maîtrisée en un an et quelques.
She's been practicing piano for a year and can play the piano somewhat. Elle a pratiqué le piano pendant un an et peut y jouer un peu.
Their stay in Germany for a year was very fruitful. Leur séjour en Allemagne pendant un an fut très profitable.
No matter how hard you may study, you cannot master English in a year or two. Tu auras beau étudier de toutes tes forces, tu n'arriveras pas à maîtriser l'anglais en un an ou deux.
She visits him twice a year. Elle lui rend visite deux fois par an.
It is just a year since I got married. Cela fait juste un an que je suis marié.
His grandfather died of cancer a year ago. Son grand-père est mort d'un cancer il y a un an.
Then, those from a year ago won't be working any more! Alors, ceux d'il y a un an n'ont plus d'effet !
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!