Примеры употребления "laissez" во французском с переводом "leave"

<>
Ne le laissez pas ouvert. Don't leave it open.
Ne me laissez pas là. Don't leave me here.
Vous ne me laissez aucun choix. You leave me no choice.
Ne me laissez pas en arrière! Don't leave me behind!
Laissez le livre où il était. Leave the book where it was.
Laissez cette boîte là où elle est. Leave that box where it is.
Ne me laissez pas à la traîne ! Don't leave me behind!
Laissez plus d'espace entre les lignes. Leave more space between the lines.
Ne laissez pas vos affaires derrière vous. Don't leave your stuff behind.
Ne laissez pas les choses à moitié terminées. Don't leave things half finished.
Ne laissez pas votre ouvrage à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Ne laissez pas votre travail à moitié terminé. Don't leave your work half finished.
Ne laissez pas la bicyclette sous la pluie. Don't leave the bicycle out in the rain.
S'il vous plait laissez un message sur mon répondeur. Please leave your message on my answering machine.
Si vous n'êtes pas satisfait du service, ne laissez pas de pourboire. If you don't like the service, don't leave a tip.
Brian laissa la porte ouverte. Brian left the door open.
Elle laissa la fenêtre ouverte. She left the window open.
Il laissait tout au hasard. He left everything to chance.
Ne me laisse pas seul ! Don't leave me by myself!
Laisse la pièce telle quelle. Leave the room as it is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!