Примеры употребления "commençaient" во французском с переводом "begin"

<>
Переводы: все518 begin266 start252
Les étoiles commençaient à apparaître. The stars were beginning to appear.
Ils commençaient à perdre foi en leur commandant. They were beginning to lose faith in their commander.
L'école commence à 8h10. School begins at 8:10 a.m.
L'école commence en avril. School begins in April.
Je commence à la détester. I'm beginning to hate her.
L'école commence au printemps. School begins in spring.
Alors, où devons-nous commencer ? So, where shall we begin?
Les travaux vont commencer demain. Work is due to begin tomorrow.
Nous pouvons commencer ce soir. We can begin tonight.
Je ne fais que commencer. I'm just beginning.
Nous allons commencer sous peu. We'll begin shortly.
J'ai commencé à parler. I began to speak.
Le travail a déjà commencé. The work has already begun.
L'été a juste commencé. Summer has just begun.
Il a commencé à crier. He began to shout.
Il a commencé à courir. He began to run.
La pluie commença à tomber. The rain began to fall.
Une averse commença à tomber. A heavy rain began to fall.
Il commença à avoir peur. He began to feel afraid.
Nous commençons maintenant notre descente. We are beginning our descent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!