Примеры употребления "au nom des" во французском

<>
Nous parlons au nom des jeunes Australiens. We are speaking on behalf of the young people of Australia.
Au nom de la société, je vous souhaite la bienvenue. On behalf of the company, I welcome you.
Au nom de Dieu, le bienveillant, le miséricordieux. In the name of God, Most Gracious, Most Merciful.
Au nom de la société, je vous remercie tous chaleureusement. On behalf of the company, I would like to express our hearty thanks to you all.
Au nom de la lune, je vais te punir ! In the name of the moon, we'll punish you!
J'écris au nom de mon époux qui est à l'hôpital. I am writing on behalf of my husband, who is in the hospital.
Quelles atrocités ne commettons-nous pas au nom de la culture et du raffinement ! What atrocities do we not perpetrate in the name of culture and refinement!
Un homme qui ne défend aucune cause tombera au nom de n'importe quoi. A man who stands for nothing will fall for anything.
Il est capable d'oublier le nom des gens. He is apt to forget people's name.
Je ne connais pas le nom des oiseaux qui entonnaient une si joyeuse mélodie. I don't know the name of the birds that were singing such a merry song.
J'ai ouvert un compte au nom de ma fille. I opened an account in my daughter's name.
Les nazis firent disparaître son nom des livres d'histoire. The Nazis wiped his name out of the history books.
Le chien répond au nom de Noiraud. The dog answers to the name of Blackie.
Ma mère oublie constamment le nom des gens. My mother is constantly forgetting people's names.
Les nazis on fait disparaître son nom des livres d'histoire. The Nazis wiped his name out of the history books.
Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié. I will help you for the sake of our old friendship.
Le chien répond au nom de Blackie. The dog answers to the name of Blackie.
Il a participé à la réunion au nom de son patron. He attended the meeting in place of his boss.
Un mandat d'arrêt a été délivré au nom du comptable de l'entreprise. An arrest warrant was issued for the company's accountant.
Il croyait qu'on faisait une guerre au nom de la justice. He believed that the war was fought in the cause of justice.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!