Примеры употребления "мочь" в русском

<>
Переводы: все15833 pouvoir15597 savoir236
Нужна экспресс-диагностика, чтобы мочь выявить штамм гриппа, который только недавно был открыт. Nous avons besoin de diagnostiques rapides pour pouvoir dire si quelqu'un a une souche du virus que nous avons tout juste identifié.
Ответ мог бы быть таким: Une réponse pourrait être :
Мы не можем этого отрицать. On ne saurait le nier.
Он сделал, всё что мог. Il fit du mieux qu'il pouvait.
Вы можете мгновенно её узнать. Vous le savez immédiatement.
Мог бы хоть спасибо сказать! Tu pourrais au moins dire merci !
Я не мог определиться с профессией. Je savais pas quoi faire.
Я не мог сдержать гнев. Je ne pouvais retenir ma colère.
Не могу быть в этом уверен. Je ne saurais en être certain.
Я мог читать между строк. Je pouvais lire entre les lignes.
мы можем сказать, для чего это. que l'on sait à quoi cela va servir.
Он больше так не мог. Il n'en pouvait plus.
Он не может позаботиться о себе. Il ne sait pas prendre soin de lui-même.
Брюнель мог задаваться следующим вопросом: Brunel aurait pu poser une question comme ça :
Без настойчивости не может быть прогресса. Sans persévérance, il ne saurait y avoir de progrès.
Кто угодно мог это сделать. N'importe qui pouvait faire ça.
Он может адаптироваться к смене захвата. Si vous changez de prise, il sait s'y adapter.
Я не мог сдержать слёз. Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
Я не могла найти в себе силы. Je savais que je n'avais pas la force.
Не мог он такого сказать. Il ne peut pas avoir dit cela.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!