Примеры употребления "этом" в русском

<>
При этом страдает экономический рост: Dies wirkt sich jedoch negativ auf die wirtschaftliche Entwicklung aus.
Вам надо об этом знать. Es ist wichtig, daß man das weiß.
В этом докладе недвусмысленно говорится: Dieser Bericht war eindeutig:
Сколько комнат в этом отеле? Wie viele Zimmer gibt es in diesem Hotel?
Почему мы в этом уверены? Warum haben wir diesen Glauben?
Заявите об этом всему миру! Verkünden sie es der Welt.
В этом ящике лежат яблоки. In dieser Kiste liegen Äpfel.
Она всем об этом рассказала. Sie hat es allen erzählt.
Вот об этом я мечтаю. Und dies sind unsere Träume.
В этом Россия была права. Damit hatte es Recht.
В этом заключается важное различие. Dies ist eine wichtige Unterscheidung.
Многим тяжело в этом разобраться. Menschen fällt es schwer, das herauszufinden.
На этом острове нельзя жить. Auf dieser Insel kann man nicht leben.
В этом доме живут привидения. In dem Haus spukt es.
На этом изображении - односантиметровая опухоль. In diesem Fall ein Tumor von einem Zentimeter.
Я ему об этом расскажу. Ich werde ihm davon erzählen.
В этом заключалась мифология гимнософиста. Dies war die Mythologie des Gymnosophen.
Нет смысла беспокоиться об этом. Es hat keinen Sinn, sich darüber zu sorgen.
В этом стакане есть вода. Dieses Glas enthält Wasser.
Он всем об этом сказал. Er hat es allen erzählt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!