Примеры употребления "этого" в русском с переводом "dieser"

<>
Для возвращения этого детского ритуала Dies Kindheitsritual wird zurückgebracht.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. Dies kann manchmal ungewollte Konsequenzen haben.
Наш мозг этого не делает. Das Gehirn tut dies nicht.
Для этого существует две возможности: Es gibt zwei Möglichkeiten, um dies zu erreichen:
Дед этого старика отказался уезжать. Der Großvater dieses alten Mannes weigerte sich.
Что мы из этого поняли? Was haben wir von diesen Orten gelernt?
"Давайте секвенируем геном этого малыша". "Lassen Sie uns die Genome dieses Kindes sequenzieren."
Они тоже часть этого мира. Auch sie sind Teil dieser Welt.
Это самка этого типа червей. Das ist ein Weibchen dieser Wurmart.
Вот кадр из этого ролика. Also, das ist immer noch von diesem Video.
Я не знал этого слова. Dieses Wort ist mir neu.
Россия является частью этого корабля. Russland ist Teil dieses Schiffs.
Сможет ли Индия этого достигнуть? Kann Indien dieses Ziel erreichen?
Правление Чаушеску является демонстрацией этого. Die Herrschaft Ceausescus beweist dies.
Повторение этого сценария кажется возможным: Eine Wiederholung dieses Szenarios scheint möglich:
Это грамотность для этого поколения. Das ist Bildung für diese Generation.
Сегодня выявлена ограниченность этого подхода. Die Grenzen dieses Ansatzes treten nun klar zutage.
Мне не хватает этого места. Ich vermisse diesen Ort.
Это основное назначение этого фильтра. Das ist der Hauptzweck dieser Filter.
И как этого можно достичь? Und wie können wir dieses Ziel erreichen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!