Примеры употребления "этого" в русском

<>
Для возвращения этого детского ритуала Dies Kindheitsritual wird zurückgebracht.
Для этого есть четыре причины. Dafür gibt es vier Gründe.
Последствия от этого иногда непредсказуемы. Dies kann manchmal ungewollte Konsequenzen haben.
Они не должны этого знать. Sie müssen es nicht wissen.
Наш мозг этого не делает. Das Gehirn tut dies nicht.
Но она этого не сделала. Dazu ist es allerdings bislang nicht gekommen.
Для этого существует две возможности: Es gibt zwei Möglichkeiten, um dies zu erreichen:
Как могло до этого дойти? Wie konnte es dazu kommen?
Дед этого старика отказался уезжать. Der Großvater dieses alten Mannes weigerte sich.
Этого не так долго ждать. Es ist gar nicht so lange bis dahin.
Что мы из этого поняли? Was haben wir von diesen Orten gelernt?
как сильно я хочу этого Wie sehr ich es will
"Давайте секвенируем геном этого малыша". "Lassen Sie uns die Genome dieses Kindes sequenzieren."
"Поверьте мне, этого будет достаточно". "Glauben Sie mir, es wird ausreichen."
Они тоже часть этого мира. Auch sie sind Teil dieser Welt.
Для этого она и нужна. Dafür ist es das.
Это самка этого типа червей. Das ist ein Weibchen dieser Wurmart.
Никто не делает этого лучше. Niemand macht es besser.
Вот кадр из этого ролика. Also, das ist immer noch von diesem Video.
Из этого следует извлечь урок. Es gilt, eine Lehre aus all dem zu ziehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!