Примеры употребления "свой" в русском

<>
Ханако снова забыл свой зонт. Hanako hat mal wieder ihren Schirm vergessen.
Он решил отложить свой отъезд. Er entschloss sich, seine Abreise zu verschieben.
Она показала мне свой сад. Sie zeigte mir ihren Garten.
Он показал мне свой фотоальбом. Er hat mir sein Fotoalbum gezeigt.
Они проводят свой досуг очень серьезно: Sie nehmen ihre Freizeit sehr ernst:
У Эстонии есть свой гимн. Estland hat seine eigene Hymne.
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. Aber Arcelors Aktionäre haben ihre Entscheidung getroffen.
У каждого свой собственный вкус. Jeder hat seinen eigenen Geschmack.
Она потеряла свой карандаш в школе. Sie hat ihren Bleistift in der Schule verloren.
Он отдал свой фотоаппарат другу. Er hat seinen Fotoapparat seinem Freund gegeben.
Они рекламируют свой товар немного иначе. Ihr Marketing ist ein bisschen anders.
Он купил свой собственный Нано. Er hat seinen eigenen Nano gekauft.
Еврозона должна укрепить свой валютный союз. Die Eurozone muss ihre Währungsunion konsolidieren.
он видит свой собственный мозг. Er sieht sein eigenes Gehirn.
Глобализация произвела свой собственный принцип домино. Die Globalisierung erzeugte ihren eigenen Dominoeffekt.
Том дал Мэри свой телефон. Tom hat Mary seine Telefonnummer gegeben.
У администрации Буша свой план игры. Die Bush-Administration geht streng nach ihrem Plan vor.
Весь коллектив гордится свой работой. Das ganze Personal ist stolz auf seine Arbeit.
Готовы ли Вы проверить свой заказ? Wären Sie bereit, Ihr Angebot zu revidieren?
Он показал мне свой альбом. Er zeigte mir sein Album.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!