Примеры употребления "очень" в русском с переводом "ganz"

<>
Поначалу всё было очень логично. Am Anfang lief alles noch ganz vernünftig.
Итак, очень кратко шесть потребностей. Ganz kurz, sechs Bedürfnisse.
Играть на пианино очень легко: Klavierspielen ist ganz einfach:
Вообще-то, это очень просто. Es ist echt ganz einfach.
Очень быстро отмечу пару пунктов. Ich will nur ganz kurz ein paar Dinge ansprechen.
Лео, Бисквитное Чудовище очень плохое. Leo, das Krümelmonster ist ganz böse.
Для начала, всё очень просто. Und zunächst ist es ganz einfach.
"Так это же очень просто! "Das ist ganz, ganz einfach."
что очень далеко от истины. aber ganz im Gegenteil.
По счастью, она очень проста Und die ist erfreulicherweise ganz einfach.
Действия Франции объясняются очень просто. In diesem Fall liegen die Dinge ganz einfach.
Они отреагировали очень по-разному. Sie reagierten ganz unterschiedlich.
У "Коки" очень четкие итоговые показатели. Cola hat einen ganz klaren Nettoprofit.
Венера - очень плохая планета, самая плохая. Aber Venus ist ganz schlecht, der schlechteste Planet.
По сути, это случилось очень просто. Eigentlich ist etwas ganz Einfaches passiert.
Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади. Die Ohren sind offensichtlich ein ganz wichtiger Gefühls-Indikator des Pferds.
И это очень важно для моей безопасности. Dies ist das ganz Wichtige zur Sicherheit.
Очень коротко, давайте взглянем на некоторые корпорации. Lassen Sie uns ganz kurz einige Unternehmen betrachten.
Я вырос очень близко к этим местам. Als Kind wuchs ich hier ganz in der Nähe auf.
Это был очень простой эксперимент в Дели. Es war ein ganz einfaches Experiment in Neu Delhi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!