Примеры употребления "все" в русском с переводом "alles"

<>
Ты всё приготовил на завтра? Hast du alles für morgen vorbereitet?
Всё в них стало эксцентрично. Alles an meiner Arbeit ist nun skurriler.
Поначалу всё было очень логично. Am Anfang lief alles noch ganz vernünftig.
Я уже прошла через все". Mir ist schon alles passiert."
у нас все по-старому Bei uns ist alles beim Alten
Все было у моих ног. Alles lag mir zu Füssen.
Он продал всё, что имел. Er verkaufte alles, was er besaß.
Все это делается между рёбрами. Das wird alles durch die Rippen gemacht.
все стало национальным, даже личным. alles ist national, sogar persönlich.
Но изнутри все не так. Aber von innen ist es alles andere.
Сейчас всё замечательно, линии перпендикулярны. Alles ist hübsch und fein und lotrecht.
"Почему мы все это делаем?" Warum machen wir das alles?
Успокойся, все будет в порядке Beruhige dich, alles wird gut
Я всё это уже видел. Ich habe das alles schon gesehen.
у него все по-прежнему Bei ihm ist alles beim Alten
Это всё, что я видел. Das ist alles, was ich gesehen habe.
Это всё, что имеет значение. Das ist alles, was zählt.
у нее все по-старому Bei ihr ist alles beim Alten
Таким образом, всё идёт хорошо. Alles in allem läuft es sehr gut.
Но все это - одна система. Aber das ist alles ein System.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!