Примеры употребления "фотографии" в русском

<>
Каждую деталь на той фотографии. Aún recuerdo cada simple detalle de esa foto.
Все эти фотографии из Зимбабве. Todas estas fotografías son de Zimbabwe.
Вы видите фотографии этих птиц. Tienen estas fotos de pájaros.
В фотографии архитектуры очень много гламура. La fotografía arquitectónica es extraordinariamente glamurosa.
На этой фотографии их два. De hecho, en la foto, hay dos modelos.
А на самой фотографии размашисто написал: Y en la fotografía escribió elegantemente:
Фотографии, заставляющие задуматься, разгадать загадку. Fotos en las que uno tendrá que pensar un momento para descubrir el truco.
А здесь мы видим фотографии с головой. Y aquí vemos una fotografía con una cabeza.
"Почему здесь нет моей фотографии?" ¿Porque no había una foto mía?
Эти фотографии были сняты с ультрафиолетовым фильтром, Estas fotografías tomadas con filtro ultravioleta.
На фотографии он номер 76. Tiene el número 76 en la foto.
Вот яркий пример нехарактерной для акул фотографии. Esta es una fotografía muy poco típica de un tiburón.
Где здесь можно распечатать фотографии? ¿Dónde puedo imprimir las fotos?
Я покажу некоторые фотографии из этой серии. Mostraré algunas de las fotografías de esta serie.
Позвольте мне закончить на этой фотографии. Déjenme concluir con esta foto.
Я взял две фотографии и сделал их симметричными. He tomado estas dos fotografías y las he hecho artificialmente simétricas.
А фотографии были сняты в сентябре. Y las fotos anteriores eran de septiembre.
Комбинация нормальной и инфракрасной фотографии обеспечивает выразительную цветопередачу. La combinación de una fotografía normal y una imagen de infrarrojos da lugar a un espectacular colorido.
Посмотрите на людей на этой фотографии. Estas personas de ahí, todos en la foto.
И я запечатлела всё это на своей фотографии. Y yo los introduje en mi fotografía.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!