Примеры употребления "очень" в русском с переводом "mucho"

<>
Ему очень нравится научная фантастика. Le gusta mucho la ciencia ficción.
Итак, меня это очень тронуло. Esto me conmovió mucho.
Мне очень нравится в России Me gusta mucho en Rusia
о чем я очень сожалею lo que siento mucho
я по тебе очень скучаю Te echo de menos mucho
Мне он тоже очень нравится. Me gusta mucho.
Свиньи на нас очень похожи. Los cerdos se nos parecen mucho.
Я очень скучаю по тебе Te echo de menos mucho
я по вам очень скучаю Le echo de menos mucho
Я очень люблю её сестру. Su hermana me gusta mucho.
Я бы очень хотел умереть. Me gustaría mucho morir.
Я очень рад видеть тебя. Me alegro mucho de verte.
Она очень любит писать стихи. A ella le gusta mucho escribir poemas.
Отец с сыном очень похожи. El padre y su hijo se parecen mucho.
мне очень вас не хватает Te extraño mucho
Мне очень нравится французская кухня. Me gusta mucho la comida francesa.
Я всегда тебя очень любил. Siempre te he querido mucho.
Они очень похожи на меня. Se parecen mucho a mí.
Вчера утром было очень холодно. Hacía mucho frío ayer por la mañana.
Мне очень нравится английский язык. Me gusta mucho el inglés.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!