Примеры употребления "комнату" в русском с переводом "habitación"

<>
Ты вошёл в мою комнату. Has entrado en mi habitación.
Он внезапно вошёл в комнату. Él entró en la habitación de golpe.
Она сама обставила свою комнату. Ha amueblado su habitación ella misma.
Я уже убрал мою комнату. Yo ya he limpiado mi habitación
"Хм, марш в свою комнату." <¡Vete a tu habitación!>
"Ну ка иди в свою комнату. "Ve a tu habitación.
Он приказал мне немедленно покинуть комнату. Él me ordenó desalojar la habitación inmediatamente.
Когда она вошла в комнату, он встал. Cuando ella entró en la habitación, él se levantó.
Я вернулась в свою комнату совершенно несчастной. Regresé a mi habitación como un alma en pena.
Он сказал мне зайти в его комнату. Él me pidió que entrase en su habitación.
Том зашёл в комнату, не постучавшись в дверь. Tom entró a la habitación sin golpear la puerta.
И в комнату вошла моя мама и сказала: Y mi mamá entró en la habitación y dijo:
Том вошёл в комнату без стука в дверь. Tom entró a la habitación sin golpear la puerta.
Итак, в конце второй недели мы пришли в комнату ТЕМПТа. Así, al final de las dos semanas regresamos a la habitación de TEMPT.
Я бы хотел комнату с хорошим видом из окна, пожалуйста. Me gustaría una habitación con una buena vista, por favor.
Он спросил, можно ли ему зайти к ней в комнату выпить. Él le preguntó si podía unirse a ella en su habitación para tomar una copa.
Вы можете пойти к себе в комнату и попробовать это после лекции. Pueden regresar a sus habitaciones e intentar esto después de mi platica.
Высокий красивый человек заходит в комнату, привлекает внимание и "выглядит, как лидер". Una persona alta y apuesta entra en una habitación, llama la atención y "parece un líder".
Если кто-то при мне включает телевизор, Я ухожу в другую комнату почитать. De hecho, tan pronto como alguien la prende, me voy a otra habitación a leer.
Мы взяли комнату внизу в подвале, которая использовалась как пристройка к камере пыток. Así que tomamos una habitación en el sótano que se ha usado como una especie de anexo de Abu Ghraib.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!