Примеры употребления "комнату" в русском

<>
Ты вошёл в мою комнату. Has entrado en mi habitación.
Войдя в комнату, она упала. Al entrar al cuarto, ella se cayó.
Он внезапно вошёл в комнату. Él entró en la habitación de golpe.
Не смотри в мою комнату. No mires en mi cuarto.
Она сама обставила свою комнату. Ha amueblado su habitación ella misma.
Ты уже прибрал свою комнату? ¿Ya limpiaste tu cuarto?
Я уже убрал мою комнату. Yo ya he limpiado mi habitación
Давай, давай, иди в свою комнату. Sigue allí, quédate en tu cuarto.
"Хм, марш в свою комнату." <¡Vete a tu habitación!>
Закрой рот и иди в свою комнату! ¡Callate la boca y andá para tu cuarto!
"Ну ка иди в свою комнату. "Ve a tu habitación.
Я видел, как он входил в комнату. Lo vi entrar en el cuarto.
Он приказал мне немедленно покинуть комнату. Él me ordenó desalojar la habitación inmediatamente.
И вот, зайдя в комнату, я закрыл дверь. Cuando entré al cuarto, cerré la puerta.
Когда она вошла в комнату, он встал. Cuando ella entró en la habitación, él se levantó.
в конце дня захожу к сыну в комнату. Al final del día voy al cuarto de mi hijo.
Я вернулась в свою комнату совершенно несчастной. Regresé a mi habitación como un alma en pena.
Как только я вошёл в комнату, они перестали говорить. Justo cuando entré al cuarto, dejaron de hablar.
Он сказал мне зайти в его комнату. Él me pidió que entrase en su habitación.
Вы приезжаете в красивую и дорогую международную гостиницу, вы заходите в номер, раздеваетесь, идете в ванную комнату и что вы видите? Llegaron a su elegante hotel internacional en algún lado, entraron a su cuarto, sacaron su ropa y cuando fueron al baño, ¿qué vieron?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!