Примеры употребления "и" в русском

<>
И это вообщем-то хорошо. Y esas son, en realidad, las buenas noticias.
Родители и дети могут ссориться. Padres e hijos pueden pelear.
В Корее династия Ии правила с 1382 года и до японского завоевания в 1910 году. En Corea, la dinastía Yi gobernó desde 1382 hasta la conquista japonesa de 1910.
сфокусируйся и ты добьёшься своего. concéntrate y lo lograrás.
Деликатность - редкая и важная добродетель. La discreción es una virtud rara e importante.
Автор Чжэн И сообщает, что только в уезде Усюань более 100 человек было съедено, потому что пожирание врагов было единственным способом доказать любовь к Мао. El escritor Zheng Yi informó que sólo en el Condado de Wuxuan hubo prácticas de canibalismo en más de 100 víctimas, ya que devorar a los enemigos era la única manera de probar el amor por Mao.
И конечно, энергия нам необходима. Y, como digo, la energía era necesaria.
Она была молода и невинна. Ella era joven e inocente.
И взяла образцы для анализа. Y tomó una muestra del material.
Позавтракать с женой и детьми. Tomar el desayuno con mi mujer e hijos.
И я не уникальна, правда? Y no soy la única, ¿verdad?
Это хорошая и важная цель. Es un objetivo bueno e importante.
И это уж совершенно точно. Y realmente apestan.
Способ выплеска боли и дискомфорта. Como un modo de descargar dolor e incomodidad.
Большой вопрос - когда и как. Los grandes interrogantes son cómo y cuándo.
Существуют структурные и инфраструктурные объяснения: Hay explicaciones estructurales e infraestructurales:
И сообщение, "Гей, это я. Y un mensaje diciendo, "Hola, soy yo.
Вернуть пациента и попробовать ибупрофен? ¿Echas para atrás la operación e intentas el ibuprofen?
Мы должны посмотреть и сказать: Nuestra tarea es mirar y decir:
часто противоречивых и внутренне несовместимых. con frecuencia contradictorias e internamente incompatibles.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!