Примеры употребления "Нас" в русском с переводом "nosotros"

<>
Значит, среди нас есть геймеры. Entonces hay jugadores entre nosotros.
он обвинил нас в клевете. nos acusó de difamación.
Или о нас с вами? ¿Sobre nosotros?
Это просто зависит от нас. Sólo depende de nosotros.
Свиньи на нас очень похожи. Los cerdos se nos parecen mucho.
Он знает нас очень хорошо. Él nos conoce muy bien.
Но администрация Буша пугает нас. Pero la administración Bush nos aterra.
И вот они нас вызывают. Y ya saben, avisaron que nos preparáramos.
Понимаете - и оно держит нас - así nos mantiene.
Атмосфера очень полезна для нас; La atmósfera es genial para nosotros;
Да, нас это тоже беспокоит. Sí, esto nos preocupa.
И технологии сделали нас свободными. Y la tecnología nos ha liberado.
ничто не продвигается без нас. nada avanza sin nosotros.
Нас не объединяет даже география. Ni siquiera tenemos una geografía que nos una.
Обстоятельства заставили нас говорить правду. Las circunstancias nos obligaron a decir la verdad.
Куда нас приведет знание генетики? ¿A dónde nos conducirá el conocimiento genético?
Она нас напугала человеком-лавой. Ella nos espantó con el hombre de lava.
Я знаю, театр объединяет нас. Yo sé que el teatro nos une.
У нас все ощущения разделены. Para nosotros, todos los sentidos son independientes.
Пока смерть нас не разлучит. Hasta que la muerte nos separe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!