Примеры употребления "точки" в русском с переводом "point"

<>
Передовые оперативные точки не сработают. Forward operating points don't work.
Фиксированные точки могут быть переписаны. Fixed points can be rewritten.
Ты думаешь добраться до точки? You mind getting to the point?
Восстановление из точки восстановления системы Restore from a system restore point
Программы лояльности точки операций (форма) Loyalty point transactions (form)
Мы дошли до опасной точки. We have reached a dangerous point.
Существуют закрепленные точки времени, понимаешь. There are fixed points in time, you see.
Иглы вводятся в энергетические точки. The copper acupuncture needles are inserted at key energy points.
Настройка точки цены поставщиков (форма) Vendor sales price point setup (form)
Я достиг точки политического отчаяния. I've reached a point of political despair.
Подробные инструкции для точки доступа Find specific steps for your access point
Как ситуация достигла подобной точки? How has the situation reached such a point?
Я отмечу точки на твоей карте. I'll mark the drop points on your map.
Контрольные точки (используется ближайший меньший таймфрейм) Control points (the nearest less timeframe is used)
Начиная с этой точки музыка разделилась So at this point, music diverged.
Граница от Заламбессы до точки 21 Boundary from Zalambessa to Point 21
Контролировать точки распространения автономной адресной книги. More control over the OAB distribution points.
Количество космического мусора достигло критической точки Report says space debris past ‘tipping point,’ NASA needs to step up action
С этой точки зрения вы правы. From this point of view, you are right.
Затененные окна представляют собой критические точки. The shadowed boxes represent critical points.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!