Примеры употребления "точки" в русском с переводом "dot"

<>
Точки представляют пятна наблюдения мегалодона. The dots indicate Megalodon sightings.
Не должно присутствовать зоны точки («.»). There should not be a dot (".") zone.
Диаметр каждой точки соответствует длине предложения. And the diameter of each dot corresponds to the length of the sentence inside.
У этого цветка есть чёрные точки: This flower with its black dots:
Если зона точки существует, удалите ее. If the dot (".") zone exists, delete the dot (".") zone.
На одном из них чёрные точки. One-one has black dots on it.
Имена серверов-плацдармов (промежуточных узлов) содержат точки. Whether the names of bridgehead servers (smart hosts) contain periods (also known as dots).
Соедините точки, чтобы создать собственный трехмерный набросок! Connect the dots to make your doodle 3D!
Он делает те маленькие точки на странице. that's what makes those little dots on the page.
Чёрные точки - известные нам места расположения противника. The black dots represent known enemy emplacements.
И посмотрите на это изображение крохотной, голубой точки. And look at this image of the tiny, blue dot.
Он заставил тебя делать тест на красные точки? He's got you doing the red dot test?
Желтые точки это камеры видеонаблюдения в этом районе. The yellow dots are the surveillance cameras in the area.
Зона точки идентифицирует сервер DNS как корневой сервер. The dot (".") zone identifies the DNS server as a root server.
Красные точки - это случаи заболевания гриппом, жёлтые - друзья заболевших. The red dots are going to be cases of the flu, and the yellow dots are going to be friends of the people with the flu.
Земля на зернистом изображении имеет вид бледно-голубой точки. It did so, in 1990, and Earth shows up in a grainy image as a pale blue dot.
Красные точки показывают те места, где протеин был идентифицирован. Each of the red dots are where a protein has actually been identified.
Красные точки - это те дети, которых мы не лечили. The red dots are the children we have not treated.
Итак, чем больше будут точки, тем больше друзей заболело. So bigger dots mean more of your friends have the flu.
При выборе соединительной линии на контуре фигуры появляются точки. When you choose a connector, dots appear on the shape outline.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!