Примеры употребления "способ" в русском с переводом "way"

<>
Нажмите Выберите другой способ входа. Click Try another way to sign in.
Пытаюсь найти способ это изменить. Keep trying to figure out ways to change it.
Это был второй способ работы. That was the second way of working.
Это единственный способ помочь Трону. It's the only way to help Tron.
Однако существует способ это сделать. But there is a way to do so.
И способ, которым они сигналят. And the way they signal each other, uh.
Думаю, что это наилучший способ. I think it's the best way.
Это изменит способ появления детей. It's going to change the way we have children.
Это единственный способ устранить угрозу. It's the only way to eliminate the threat.
Способ выплеска боли и дискомфорта. A way to discharge pain and discomfort.
Повествование — эффективный способ передать информацию. A narrative conveys information from one person’s brain to another’s in an effective way.
Существует ли способ продвинуться дальше? Is there any way to move forward?
Вот один способ это сделать. This is one way to do it.
Есть способ получить деньги обратно. There is a way that you can get your money back.
Отличный способ проиграть, мистер Баффет. Good way to lose the bet, Mr. Buffett.
Вот это другой способ мышления. That's a different way of thinking.
Лучший способ объяснить - это показать. So the best way of explaining it is to just show it.
Это просто способ выплеснуть эмоции". It's just a way of letting out your feelings."
Должен был существовать лучший способ. There had to be a better way.
Какой лучший способ зажечь огонь? ~ What's the best way of starting a fire?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!