Примеры употребления "рубль" в русском с переводом "ruble"

<>
Можно еще посмотреть на рубль. Or you could just look at the ruble instead.
Рубль упал, но не умер The Ruble May Be Down, Though Not Out
Если нет, будет только рубль». If not, it will be all ruble.”
«Мусорный» рейтинг России потянул рубль вниз Ruble Sinks to Six-Week Low After S&P Downgrades Russia to Junk
Вера в рубль практически не существует: Faith in the ruble is negligible:
Правительство также слишком медленно обесценивало рубль. The government was also too slow in depreciating the ruble.
Это не помогло — рубль продолжил падать. It hasn't worked; the ruble continued its plunge this morning.
Рубль восстанавливается против доллара и евро Ruble recovers against dollar and euro
Сейчас рубль ослабел до 65 за доллар. And the ruble has now come down to 65 to the dollar.
Рубль несколько восстановился после обвального падения накануне. The ruble won back some turf after a sharp decline in the previous session.
Рубль в свободном падении, а американские санкции усиливаются. With the ruble in freefall, and U.S. sanctions intensifying.
На валютном рынке рубль, поддерживаемый нефтью, вновь укрепился. In FX trading, the ruble strengthened again, supported by oil.
Несмотря на плохой инвестиционный климат, рубль остается крепким. Despite a weak investment climate, the ruble remains strong.
Рубль достигает новых минимумов; инфляция составляет 9 процентов The ruble has hit new lows and inflation stands at 9%
Рубль еще никогда прежде не был таким слабым. The ruble has never been weaker.
Забудьте про танки: Восток Украины захватывает российский рубль Forget tanks. It’s Russia’s ruble that’s conquering East Ukraine
Не страшно, когда рубль дешевеет, страшно, когда он обваливается. It's okay with the ruble dropping, but not with the ruble dropping straight down.
Даже российский рубль преуспевает лучше бедного старого фунта стерлингов. Even the Russian ruble is outperforming poor old sterling.
По отношению к обеим этим валютам рубль сильно обесценился. The ruble has depreciated sharply against both.
Хотите понять, куда идут дешевые деньги? Смотрите на рубль To See Where World’s Easy Money Is Going, Look at the Ruble
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!