Примеры употребления "простых" в русском с переводом "simple"

<>
Должны соблюдаться 4 простых закона. They have to obey four simple laws.
Конечно, в интернете много простых предложений. There's, of course, a lot of very simple sentences on the Web.
Простых людей наказывают, а бюрократы обогащаются». “The simple people get punished, while the bureaucrats get rich.”
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей. You directly observe a few simple things.
Представлена информация о создании простых ограничений. Provides information for creating simple constraints.
Что ж, это 4 простых закона. So that's four simple laws.
По 50$ за страницу для простых писем. $50 a page for simple letters.
Привязка аккаунта выполняется в несколько простых шагов. The Account Linking flow follows few simple steps.
К сожалению, простых решений здесь не существует. Unfortunately, there are no simple answers.
Итак, простота и предсказуемость - характеристики простых вещей. So simplicity and predictability are characteristics of simple things.
Результаты после проведения простых арифметических действий очевидны. The cumulative effect of this simple arithmetic should be obvious.
Я пытаюсь усовершенствовать их до самых простых форм. I try to refine them down to very simple forms.
При простых геометрических галлюцинациях активируется первичная зрительная кора. When people have these simple geometrical hallucinations, the primary visual cortex is activated.
Люди развились до понимания простых причинно-следственных связей. Humans have evolved to understand simple cause-and-effect relationships.
Предоставляет информацию по созданию простых узлов дерева моделирования. Provides information for creating the modeling tree Simple nodes.
Простые условия могут использоваться для создания простых ограничений. Simple conditions can be used to create simple constraints.
Хелбинг добивался этого с помощью простых «социальных сил». Helbing did it with simple “social forces.”
Каждый метод оплаты начинается с 3 простых шагов: Every method of payment begins with 3 simple steps:
С помощью таких простых инструментов мы изучаем гигантских акул. So very simple things like that, we're trying to learn about basking sharks.
Для установки ИК-удлинителя достаточно выполнить несколько простых шагов. You can install an IR extension cable in a few simple steps:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!