Примеры употребления "полицейский" в русском с переводом "cop"

<>
Ну, тетя Тид, ты тоже полицейский? So, Auntie Syd, you're a cop too, huh?
Любой хороший полицейский знает этот квартал. Every good cop knows his neighborhood.
Я ехала домой, когда меня остановил полицейский. I was driving home when the cop pulled me over.
а полицейский наступает на меня с ружьем, This cop comes after me with a rifle.
Путин и Асад: игра в хороший—плохой полицейский? Are Putin And Assad Playing Good Cop, Bad Cop?
Вот полицейский, одетый в черное, заснят скрытой камерой. That's a cop wearing black right there, being filmed with a hidden camera.
Мой парень - полицейский, так что, тебе лучше отвалить. My boyfriend's a cop, so you better back off.
Однако "плохой полицейский" Путин, в действительности, является настоящим боссом. But the bad cop, Putin, is the real boss.
Хоть я и полицейский, я также твой приемный отец. I may be a cop, but I'm also your foster father.
«Год назад за каждым активистом следил отдельный полицейский, - сказал он. “A year ago, every activist had his own cop watching him,” he said.
Нет, он полицейский, так что у него нет никаких суперспособностей. Oh, no, it's a cop, so he doesn't have any superpowers or anything.
Я просто отчаявшийся полицейский, который загнан в слишком узкий угол. Neither am I I'm just a desperate cop that got backed into too tight a corner.
Целых два дня я не полицейский, а ты не ясновидец. For two whole days I am not a cop, and you are not a psychic.
Невероятно, самый злостный нарушитель правил в Стай - и вдруг полицейский. I can't believe the biggest scofflaw at Stuy became a cop.
Потому что он хороший полицейский, и они не заставляли его считать. Because he's a good cop, and they didn't make him count.
Ты знаешь, управляющий парка мертв, и его пришил не тот полицейский. You know, the yardmaster is dead, and that cop may not make it, either.
«Образ государства в глазах граждан формирует налоговый инспектор, таможенник, полицейский, — сказал он. "The image of the state is formed in citizens' eyes by the tax inspector, the customs man, the cop," he said.
И в пробках полицейский давал вам презервативы - наша программа "менты и резинки". And also, in traffic, the policemen give you condoms - our "cops and rubbers" programs.
Я иду по студенческому городку, подходит полицейский, и говорит: "Эй, ты же студент!" I'm walking across campus. Cop comes and looks at me and says, "You! You're a student."
Полицейский, к которому присоединилось несколько его коллег, арестовал профессора за нарушение общественного порядка. The cop, joined by several colleagues, arrested the professor for disorderly conduct.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!