Примеры употребления "полицейский" в русском

<>
Полицейский штаб, 7-ой район? Police headquarters, 7th arrondissement?
Полицейский засвистел, чтобы машина остановилась. The policeman whistled for the car to stop.
Ну, тетя Тид, ты тоже полицейский? So, Auntie Syd, you're a cop too, huh?
Я надеюсь, что мой пустоголовый полицейский не был достаточно вульгарным. I guess my bobblehead bobby wasn't flashy enough.
Полицейский за углом, который не стал помогать? The copper round the corner, not going to help?
Мобильный полицейский, доброволец из диких райдеров Тэдди Рузвельта в войне против Испании, погибший в Сан Хуан Хилле. Motor patrolman, volunteered for Teddy's Rough Riders, died on San Juan Hill.
Полицейский приказал мне остановить машину. A police officer told me to stop the car.
Полицейский проверял каждый автомобиль отдельно. The policeman was checking the cars one-by-one.
Любой хороший полицейский знает этот квартал. Every good cop knows his neighborhood.
Будь мы в Великобритании, и если бы жена одного из наших была убита, любой нормальный полицейский поднял бы всех, колотили бы во все двери, искали бы свидетелей, прочёсывая территорию в поисках малейших улик, пока не достигли бы результата. If we were in the UK and the wife of one of our own had been murdered, any normal copper would have men banging down doors, they'd be out looking for witnesses, scouring the landscape for any shred of evidence until we got a result.
Полицейский надел наручники на подозреваемого. The police officer put handcuffs on the suspect.
Полицейский схватил его за руку. The policeman caught him by the arm.
Я ехала домой, когда меня остановил полицейский. I was driving home when the cop pulled me over.
Мама дала мне полицейский свисток. My mom gave me a salvaged police whistle.
Как полицейский, я человек конченый. I'm finished as a policeman, I know that.
а полицейский наступает на меня с ружьем, This cop comes after me with a rifle.
Они не заполняют полицейский рапорт. They don't fill out a police report.
А Пако у нас полицейский. Paco's a policeman.
Путин и Асад: игра в хороший—плохой полицейский? Are Putin And Assad Playing Good Cop, Bad Cop?
Она нас засудит за полицейский произвол. She'll sue us for police brutality.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!