Примеры употребления "место" в русском с переводом "room"

<>
Но еще есть место для надежды. But there is still room for hope.
Если повезёт, будет место на хорах. There'll be room in the choir stalls if we're lucky.
Есть место для диванов, серванта, телевизора. There's room for couches, a sideboard, a TV.
Есть место, где прилечь сиру Алтону? Is there room for Ser Alton?
В Списке добряков каждому найдётся место! There's room for everyone on the Nice list!
Однако здесь есть место для сомнений. But there is room for doubt.
Приготовь место для носилок в кабине. Make room for a stretcher in the cockpit.
Думаю, мы найдем для вас место. I think we can make some room for you.
Есть еще место для морковной запеканки, Роб? No more room for carrot flan, Rob?
В жизни осталось место только одному "если". There was room for only one "if" in life.
Я знаю, что здесь не место лодырям. I know that there's no room for slack.
Может у мамы в оранжерее место найдется. Maybe I'll see if Mom can make some room in the greenhouse.
В мировом порядке есть место для Москвы There's room for Moscow in the global order.
Здесь не место для бешеных псов, Фрэнк. There's no room here for anything wild, Frank.
На школьной куртке место для нашивок кончилось. He ran out of room on his varsity jacket.
Эй, будет место для еще одного Джонни Реба? Hey, uh, you got room for another Johnny Reb?
Здесь уж точно найдется место для бильярдного стола. There's definitely room for a pool table.
Зачем нарушать молчание, в котором есть место сомнению? Why break a silence that leaves room for doubt?
Есть для этого место в Атеизме 2.0? Is there any room for that experience in Atheism 2.0?
Надеюсь, вы оставили место для под карамельным соусом. I hope you saved room for - with caramel sauce.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!