Примеры употребления "место" в русском с переводом "location"

<>
Выберите Открыть место хранения файла. Select Open file location.
На следующее злачное место, полагаю. Uh, the next dining location, I take it.
Не изменяйте место хранения файла. Do not change the location where the file is stored.
Место, время, в общем, все. Location, time, the whole nine yards.
Добавить собственное место больше нельзя. Adding a custom location is no longer supported.
Можно также изменить место проведения. We also might want to change locations.
Место сброса тела было продумано. The location of the dump was methodical.
Или место, которое действует, как диафрагма. Or a location that acts as an aperture.
Назначить место проведения курсов и аудиторию. Assign a course location and classroom.
Место запуска: космодром Плесецк, Российская Федерация Location of launch: Plesetsk Cosmodrome, Russian Federation
Чтобы добавить место в новую публикацию: To add your location to a new post:
Ну, вы, ребята, подобрали потрясающее место. Well, you guys picked an awesome location.
Острова Феникс - основное место обитания тунца. Phoenix Islands is a major tuna location.
Место проведения военных учений очень символично. The geographical location of the military drills is significant.
Первый - это место, помещение или комната. One is kind of a place or a location or a room.
В совокупности они составляют место хранения. Together, these make up the inventory location.
Бенджи только что подтвердил место встречи. Benji just confirmed the location of the meet.
Ты обязан раскрыть место нахождения Спартака. You pledge to discover Spartacus' location.
Чтобы добавить или отредактировать место проведения: To add or edit a location:
Ну, Лесли спрятала место нашей встречи Well, Leslie hid the location of our Valentine's meeting place
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!