Примеры употребления "звонил" в русском с переводом "call"

<>
Тут твой учитель каллиграфии звонил. Hey, your calligraphy teacher called.
Я звонил по поводу дерева. I was calling about the loquat tree.
Я вообще-то звонил Мэтру. I called to talk to Mater.
Еще не звонил к ним. Dunno, didn't call yet.
С утра звонил твой татуировщик. Your tattoo artist called this morning.
Я бы не звонил сейчас. I wouldn't call now.
Нет, я им не звонил. I never called the number.
Я звонил тебе всю ночь. I've been calling your number all night.
Он звонил с ракетной базы. So he was calling from a missile silo.
Я уже звонил Барсуку, ясно? I already called Badger, all right?
Начальник причала звонил вчера ночью. Harbor master was called last night.
Мистер Ганновер только что звонил. So Mr. Hanover just called.
Ты звонил с домашнего телефона. You called from your home phone.
Мне только что звонил Уоллес - фальшивомонетчик. I just got a call from that forger Wallace.
Только что звонил председатель совета директоров. Just call Chairman of the Board of Directors.
И звонил тот мужчина из Nickelodeon. And we had a call from that man at Nickelodeon.
Я звонил по поводу служебных кодов. You called about the employee codes.
Он звонил из Кэмбриджа, штат Массачусетс. He called me from Cambridge, Massachusetts.
Он звонил с придорожного экстренного телефона. He made a call from a roadside emergency phone.
Он наверняка звонил с рабочего телефона. He would've made those phone calls from his desk phone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!