Примеры употребления "затраты" в русском с переводом "cost"

<>
Ожидаемые общие затраты по задаче. The estimated total cost for a task.
Оцененные затраты на единицу измерения Estimated cost per unit
затраты на сбор и перевозку; The cost of collection and transport
Предстоящие затраты также можно удалить. A pending cost can also be deleted.
Введите стандартные затраты для каждой площадки. Enter a standard cost for each site.
Введите стандартные затраты для каждого сочетания. Enter a standard cost for each combination.
Снова на это потребуются определенные затраты. Again, there would be a cost.
Производственные затраты – представляют собой верхнюю строку оценки. Production cost – This is the top line of the estimate.
Затраты разносится на счет Начисленный доход - производство. The cost portion of the revenue is posted to the Accrued revenue – production account.
Остальные затраты по часам для выполнения задачи. The remaining cost of hours to complete a task.
Оцените необходимое время, существующие сложности и затраты. Think about time, existing complexity, and cost.
Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое. The cost has come down by half every year.
Перенос других проектов: "Затраты", "Внутренний" и "Время" Migrating other projects: cost, internal, and time
Вторичные затраты создаются только в Учет затрат. Secondary costs are generated only in Cost accounting.
В эту "формулу успеха" также входят и затраты. Now in this recipe you also have the cost.
Запись расчетов включает вычисленные затраты и цену продажи. The calculation record includes a calculated cost and a calculated sales price.
Общие затраты по часам, разнесенным на дату задачи. The total cost of hours that are posted to date for a task.
Суммы подтвержденных затрат вычисляются в форме Подтвержденные затраты. The specific committed cost amounts are calculated in the Committed costs form.
После этого рассчитывается значение в поле Новые затраты. The value in the New cost field is then calculated.
Запись должна отражать стандартные затраты для данного периода. The cost reflects the standard costs for the period.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!