Примеры употребления "душу" в русском с переводом "soul"

<>
Ты б нашел родственную душу. You'd find your soul mate.
Борьба за душу российской оппозиции The Fight for the Soul of Russia’s Opposition
Пусть Господь хранит ее душу. May God rest her soul.
Этот человек продал душу дьяволу. The man sold his soul to the devil.
Я нашёл свою родную душу. I've found my soul mate.
Ни не получит родственную душу. Nobody gets a soul mate.
Душа в обмен за душу. A soul for a soul.
Мой господин потребовал твою душу! My master will have your soul!
Я смог почувствовать его душу». I was able to get a sense of his soul.
Мы жили душа в душу. The two of us were soul mates.
Да помилует Господь вашу душу. Lord have mercy on your soul.
Да упокоит Господь Вашу душу. May the Lord have mercy on your soul.
Да, упокой Бог его крошечную душу. Yeah, God rest his tiny soul.
Потеряй свою душу или свою жизнь. Lose your soul or lose your life.
Он умер, упокой Господь его душу. He's dead now, God rest his soul.
Я предавал бедную душу последнему упокоению. I was laying a poor soul to rest.
Это как-то меняет вашу душу. That does something to your soul.
Украина – старая страна, ищущая новую душу Ukraine, An Old Country Searching For A New Soul
Упокой господи его душу, конечно же. God rest the man's soul, of course.
Даже папа, спаси Господи его душу. Even Dad, God rest his soul.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!