Примеры употребления "дуться" в русском

<>
К9, дуться - это тоже эмоционально. K9, sulking is also an emotional thing.
Хватит дуться из-за прически. No more pouting about your hair.
Ладно, перестаньте дуться и расскажите. Come on, don't sulk, tell me the story.
Да перестань же дуться, Занне. Stop Pouting, Sanne.
Ты будешь дуться весь день? Are you going to sulk all day?
Я не хочу больше дуться. Oh, I don't want to pout anymore.
Мужик, да ладно, хватит дуться. Come on, man, don't sulk.
Ты станешь дуться, я тоже буду раздражён. You'll sulk, I'll pout.
Я пойду дуться в свою комнату. I'm going to sulk in my room.
Ты расстроился, что ничего не было сделано ночью, и ты собираешься сидеть здесь и дуться из-за этого? Uh, you're sad about not getting anything done last night, so you're gonna sit around and pout about it?
Я хочу, чтобы ты перестала дуться. I want you to stop sulking.
Согласно приложению к соглашению об отношениях, на котором ты настаивал, нам не разрешается дуться или быть в переменчивом настроении на свидании. According to the codicil of the Relationship Agreement which you insisted upon, we're not allowed to pout or be moody on date night.
Что, теперь будешь дуться на меня? What, are you gonna sulk now?
Надеюсь, ты наконец-то прекратишь все время дуться. I hope you're not gonna sulk every time.
Если ты перестала дуться, твой чай на плите. If you have finished sulking, your tea's in the oven.
Сядьте, положите себе еды и перестаньте дуться, как дитя. Sit down, have some food and stop sulking like a child.
Мы могли злиться, спорить, хлопать дверьми, дуться, все, что угодно. We could get angry, fight, slam doors, sulk, whatever.
Ты собираешься весь вечер дуться, потому что мой отец - болван? Are you gonna sulk all night because my father's a dope?
Все хорошие места, чтобы дуться, заняты ревущими, целующимися или блюющими подростками. Well, all the good sulking spots were taken by crying, kissing, or puking teenagers, so.
Но вместо того, чтобы дуться, я пытаюсь сохранить фирму, которую он любил. But instead of sulking, I am trying to protect the firm he loved.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!