Примеры употребления "выполнение" в русском с переводом "run"

<>
Выполнение планирования операций [AX 2012] Run operations scheduling [AX 2012]
Выполнение закрытия запасов [AX 2012] Run inventory close [AX 2012]
Щелкните Выполнение, чтобы выполнить запросы. Click Execute to run the queries.
Выполнение пакетного задания расчета плана. Run the plan calculation batch job.
Выполнение пересчета запасов [AX 2012] Run inventory recalculation [AX 2012]
Выполнение планирования заданий [AX 2012] Run job scheduling [AX 2012]
Создание и выполнение запроса на удаление Create and run a delete query
Периодическое, но не постоянное выполнение правила Run a rule periodically but not all the time
Создание и выполнение запроса на добавление Create and run an append query
Выполнение, приостановка и возобновление закрытия запасов. Run, pause, and resume inventory close.
Создание и выполнение запроса на обновление Create and run an update query
Выполнение синхронизации службы каталогов без использования IdFix. Run directory synchronization without running IdFix.
Выполнение пересчета запасов во время процесса закрытия. Run inventory recalculation during the close process.
Выполнение приемки для заказа партии [AX 2012] Run report as finished for a batch order [AX 2012]
Выполнение - уведомления будут отправляться при выполнении задачи. Execution – Notifications are sent when the task has been run.
Настройка и выполнение стандартного преобразования затрат [AX 2012] Set up and run a standard cost conversion [AX 2012]
Выполнение подробного отчета о сообщениях старше 7 дней Run a detail report for messages that are older than 7 days
Этап 4. Предварительный просмотр и выполнение запроса на добавление Step 4: Preview and run the append query
5. Выполнение пакетного задания для автоматического уведомления и отмены 5. Run a batch job for automatic notification and cancellation
Происходит выполнение запроса и отображается список заказов клиентов из Тюмени. The query runs, and then displays a list of orders for customers in Las Vegas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!