Примеры употребления "болван" в русском

<>
Именно поэтому он там, болван. That's why it's there, you dolt.
Этого, мой маленький болван, нам как раз не нужно. That, my little dimwit, is precisely what we do not want.
Какой болван в меня врезался? What blockhead bumped into me?
Поставь это на место, болван. Put it down, jughead.
Это не для всех - стоять одетой как крестьянка, совершенно не двигаясь, пока какой-то болван смотрит и рисует, смотрит и рисует. It's not for everyone, standing there dressed as a peasant woman, completely still while some dunderhead stares and paints and stares and paints.
Ты пропустил лучшую сцену, болван. You missed the best scene, you little twerp.
Это был твой день рожденья, болван! It was your birthday, you berk!
Почему твой телефон был выключен, болван? Why's your phone been off, numpty?
И что этот болван Паскаль? And that dolt Pascal?
Это Леонардо ди Каприо, ты, болван! That's Leonardo DiCaprio, you blockhead!
Водородная бомба с написью "болван" сбоку. The hydrogen bomb with "jughead" written on the side.
Всегда пытался произвести на тебя впечатление, маленький болван. Always trying to impress you, the little twerp.
Я слышал, что твой брат - болван. From what I hear, your brother is a dolt.
Ну, любой болван может организовать субаренду. Well, any blockhead can arrange a sublet.
Меня бесит Гага, я никогда не смотрел "Разносчиков новостей", и я не пишу фанфики по "Арчи", в которых Арчи и Болван хотят друг друга. I can't stand Gaga, I've never seen Newsies, and I don't write Archie fan fiction where Archie and Jughead are hot for each other.
Хорошо ", - говорит этот болван," Мы поставим эту причуду там, расчистив место Right, "says the self-made twerp," We'll put the folly there, tidy up the place
Ну и болван же ты, Сэмми. You really are a dolt, Sammy.
Множество разъяренных соседей заявили, что вы, двое болванов, ни черта не сделали. Multiple pain-in-the-ass neighbors have complained that you two dolts didn't do a damn thing.
Как все это связано с этими болванами? Okay, well, how does it all end up with these two dimwits?
Я позволил вам назвать себя болваном. I have allowed you to call me a blockhead.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!