Примеры употребления "dimwits" в английском

<>
Okay, well, how does it all end up with these two dimwits? Как все это связано с этими болванами?
It never occured to Giuliani, as it never occurs to religious, political, and cultural dimwits unhinged by the censorship gene, that if they just kept their mouths shut, the audience for elephant dung (or images of Jesus with the golden arches) is not likely to be enormous. Джулиани, а также всем прочим болванам от религии, политики и культуры, пораженным вирусом цензуры, и в голову никогда не приходило, что если бы они не открывали свои рты, то фанатов слоновьего дерьма (или изображений Иисуса с "Кока-колой") было бы меньше.
I'm also surprised, she chose such a dimwit. Я тоже удивляюсь, что она выбрала такого болвана.
You know, his mother used to call him a dimwit. Вы знаете, его мать называет его болваном.
That, my little dimwit, is precisely what we do not want. Этого, мой маленький болван, нам как раз не нужно.
So by the time you are nine years old, you've already learned, first of all, that people who get stuff wrong are lazy, irresponsible dimwits - and second of all, that the way to succeed in life is to never make any mistakes. Итак, к тому времени как Вам стукнет девять, вы уже уразумели во-первых, что люди, которые делают что-то неправильно - ленивые, безответственные недоучки; - и во-вторых, что путь к успеху в жизни - никогда не допускать ошибок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!