Примеры употребления "американская" в русском с переводом "us"

<>
А американская политика потерпела неудачу. It was US policy that failed.
«Альтернативные факты» и американская экономическая политика “Alternative Facts” and US Economic Policy
К сожалению, американская администрация не сделала ничего. Unfortunately, US Administration Policy did not.
Американская экономика оказалась одной из самых пострадавших. The US economy was among those that suffered most.
Таким образом, американская дипломатия должна быть искусной. So US diplomacy will need to be dexterous.
Американская финансовая система находится на грани краха. The US financial system is careening on the edge of a meltdown.
Даже американская военная машина не изображена героической. Even the machinery of US military combat is portrayed non-heroically.
Раса и американская предвыборная борьба за пост президента Race and the US Presidential Race
Готова ли американская морская пехота к войнам будущего? Is the US Marine Corps Ready for the Wars of the Future?
Американская интервенция вызвала четыре масштабных изменения в регионе: The US intervention has brought about four far-reaching changes in the region:
Американская модель срабатывает во время быстрых, всеобъемлющих изменений. The US model works in times of rapid, pervasive change.
Американская делегация предложила схему, полностью отличную от обсуждаемой. The US delegation suggested a totally different scheme from the one being discussed.
Это главная причина, почему американская госбезопасность отказывается говорить правду. This is the main reason why the US security state refuses to tell the truth.
Американская ударная авианосная группа уже на пути к корейскому полуострову. A US aircraft carrier strike group is already on its way to the Korean Peninsula.
Другая американская компания, Mars, Inc., стоит на том же пути. Another US company, Mars, Inc., is on a similar path.
ИТАКА, НЬЮ-ЙОРК - американская финансовая система находится на грани краха. ITHACA, NY - The US financial system is careening on the edge of a meltdown.
Американская администрация вместе с Великобританией и Францией говорила правильные вещи. The US Administration together with the UK and France has said the right things.
Американская политическая система никогда не создавалась для того, чтобы управлять миром. The US political system was never designed to rule the world.
Супер-гибкая американская экономика умеет производить многое имея при этом малое. The super-flexible US economy keeps managing to produce more with less.
Американская политика становилась всё более коррумпированной, циничной, оторванной от мнения общества. US politics have become increasingly corrupt, cynical, and detached from public opinion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!