Примеры употребления "американская" в русском с переводом "america"

<>
Ответ очевиден: американская, причем намного. The answer is clear: America's by a long shot.
Почему американская долговая бомба не взрывается... Why America's Debt Bomb Won't Explode...
Как обычно, американская история развивается в быстром темпе. As usual, history is set on fast-forward in America.
Традиционно американская республиканская партия выступала за сбалансированные бюджеты. Traditionally, America's Republican Party stood for balanced budgets.
Американская система правления, однако, предусматривает и старается предотвратить это. America's system of government, however, recognizes all of this, and attempts to guard against it.
Американская подводная лодка «Вирджиния» против российского «Ясеня»: кто победит? America's Virginia-Class Submarine vs. Russia's Lethal Yasen: Who Wins?
Американская налоговая система, на удивление, имеет незначительный перераспределительный эффект. America's tax system has surprisingly little redistributional punch.
Даже хваленая американская судебная система не смогла обуздать очевидные злоупотребления. Even America's vaunted judicial system has failed to constrain obvious abuses.
Предполагалось, что американская модель корпоративного управления будет опираться на следующие факторы: America's model of corporate governance was supposed to rely on the following set of factors:
Американская компания General Electric была в этом процессе одним из пионеров. America's General Electric was one of the pioneers here.
Однако американская экономическая программа восстановления Ирака закладывает фундамент для бедности и хаоса. But America's economic program for reconstructing Iraq is laying the foundations for poverty and chaos.
Но разгром Каддафи это их задача, а не американская (и не европейская). But defeating Qaddafi is their job, not that of America (or Europe).
Но он не сказал об одной вещи, и вещь эта – американская безопасность. The point that he did not address, however, was America's security.
Это должно стать предупреждением для Европы, чья экономика сейчас гораздо слабее, чем американская. That should be a warning for Europe, whose economy is now far weaker than America's.
Американская военная и экономическая мощь повышают уверенность в долларе как безопасном средстве защиты. America's military and economic strength reinforces confidence in the dollar as a safe haven.
Во-первых, американская национальная история по своей сути отличается от истории стран Западной Европы. First, America's national story is different in essence from those of Western European nations.
Американская экономика пережила самый долгий за всю свою историю период экономической экспансии, продолжающийся уже десятый год. America enjoys its longest continuous economic expansion in history, now more than nine years old.
В своем оценочном листе по этой игре я записал, что иранская команда выиграет, а американская проиграет. My scorecard had Team Iran as the winner and Team America as the loser.
Мы тратили триллионы долларов за рубежом, в то время как американская инфраструктура ветшала и приходила в негодность. And spent trillions and trillions of dollars overseas while America's infrastructure has fallen into disrepair and decay.
Мы знаем, что несмотря на свое огромное богатство - а также революционные медицинские исследования - Американская система здравоохранения ужасает. We know that despite its great wealth - and its groundbreaking medical research - America's health-care system is awful.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!