Примеры употребления "активной" в русском с переводом "active"

<>
Сотрудник должен иметь назначение активной позиции. The employee must have an active position assignment.
Вход с помощью активной учетной записи Sign in with an active account
Статусы активной загрузки могут быть следующими. The status of an active download can be any of the following:
Должна быть активной аналитика партии для продукта. The batch dimension for the product must be active.
Представление сводки по активной проблеме работоспособности службы Summary view of active issue in service health
Изменения сохраняются, но иерархия не будет активной. Your changes are saved, but the hierarchy does not become active.
Щелкните Активация, чтобы сделать версию формулы активной. Click Activation to make the formula version active.
Выявление отсутствия активной спецификации у произведенной номенклатуры. Identify when a manufactured item does not have an active BOM.
У нее 14 градусов активной свободы движения. It's got 14 active degrees of freedom.
Создание активной версии для модели конфигурации продукта Create an active version for a product configuration model
Вариант Вспомогательная книга называется активной детализацией затрат. The selection of Sub ledger is termed an active cost breakdown.
«Займитесь физкультурой и активной работой», - убеждал он. “Take active exercise and work,” he admonished.
постепенное оснащение транспортных средств системами активной безопасности; gradual fitting of active security systems;
Закрытие активного элемента или выход из активной программы Close the active item, or exit the active program
Изменения сохраняются, но измененная иерархия не становится активной. Your changes are saved, but the modified hierarchy does not become active.
Только одна версия производственного потока может быть активной. Only one version of a production flow can be active at a time.
Файл журнала должен быть усечен на активной копии. The log file must have been truncated on the active copy.
При поступлении платежа ваша подписка снова станет активной. When we receive your payment, your subscription will return to an active state.
Безусловно, большинство христиан не оказывают Муру активной поддержки. Most Christians, of course, are not actively supporting Moore.
Установите флажок Активный, чтобы сделать версию спецификации активной. Select the Active check box to make the BOM version active.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!