Примеры употребления "sprechen" в немецком

<>
Sie wird nie darüber sprechen. Elle n'en parlera jamais.
Sprechen wir über eine Gehaltserhöhung, wenn das Geschäft läuft. Quand les affaires tourneront, nous parlerons d'une augmentation.
Sprechen Sie bitte etwas langsamer! Parlez un peu plus lentement!
Wenn wir gerade von Fremdsprachen sprechen, sprecht ihr Französisch? En parlant de langues étrangères, parlez-vous français ?
Sie will nicht darüber sprechen. Elle ne veut pas en parler.
Wenn wir gerade von Shakespeare sprechen, haben Sie sein Werk schon gelesen? En parlant de Shakespeare, avez-vous déjà lu son œuvre ?
Sprechen Sie mit Ihren Katzen? Parlez-vous à vos chats ?
Wenn wir gerade über das Reisen sprechen, hast du schon einmal New York besichtigt? En parlant de voyages, as-tu déjà visité New York ?
Würdest du bitte langsamer sprechen? Peux-tu parler un peu plus lentement, s'il te plaît ?
Ich möchte den Manager sprechen. Je voudrais parler au gérant.
Ich kann nicht Deutsch sprechen. Je ne sais pas parler allemand.
Wie gut Sie Japanisch sprechen! Comme vous parlez bien japonais!
Unser Baby lernt gerade sprechen. Notre bébé est en train d'apprendre à parler.
Können Sie nicht Englisch sprechen? Ne pouvez-vous pas parler l'anglais ?
Wie fließend sie Esperanto sprechen! Avec quelle aisance ils parlent l'espéranto !
Sprechen wir nicht mehr darüber! N'en parlons plus.
Ich will nicht darüber sprechen. Je ne veux pas en parler.
Sprechen Sie langsam und deutlich. Parlez lentement et distinctement.
Sie kann fließend Englisch sprechen. Elle sait parler couramment anglais.
Mit wem willst du sprechen? Avec qui veux-tu parler?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!