Примеры употребления "sich bitten" в немецком с переводом "demander"

<>
Переводы: все152 demander152
Ein Mensch, der fähig ist, zuzugeben, dass er sich geirrt hat, und um Verzeihung zu bitten, ist ein Mensch, der meiner Liebe würdig ist. Un homme qui est capable d'admettre qu'il s'est trompé et de demander pardon est un homme selon mon cœur.
Sie bat mich um Hilfe. Elle m'a demandé de l'aide.
Sie bat ihn um Hilfe. Elle lui a demandé de l'aide.
Du solltest um Verzeihung bitten. Tu devrais demander pardon.
Du musst mich darum bitten. Tu dois me le demander.
Bitte mich nicht um Geld. Ne me demande pas d'argent.
Bitte fragen Sie jemand anders. Merci de demander à quelqu'un d'autre.
Ich bitte euch um Verzeihung. Je vous demande pardon.
Sie lehnte meine Bitte ab. Elle rejeta ma demande.
Sie bat mich um Hilfe. Elle m'a demandé de l'aide.
Bitte mich nicht um Geld. Ne me demande pas d'argent.
Dein Bruder bittet um Hilfe. Ton frère demande de l'aide.
Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern. Qui demande timidement, enseigne à refuser.
Genugsam bittet, der wohl dient Assez demande qui bien sert
Sie bittet mich um Rat. Elle me demande conseil.
Er bat seine Freunde um Hilfe. Il demanda de l'aide à ses amis.
Er bat ihre Freunde um Hilfe. Il demanda de l'aide à ses amis.
Sie bat ihren Lehrer um Rat. Elle demanda conseil à son professeur.
Er bat seinen Freund um Rat. Il demanda conseil à son ami.
Er bat mich unverblümt um Hilfe. Il me demanda de l'aide, sans façons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!