Примеры употребления "sehr" в немецком с переводом "trop"

<>
Sie brauchen mich zu sehr. Ils ont trop besoin de moi.
Das wird nicht sehr bald sein! Ça ne sera pas trop tôt !
Gib nicht so sehr damit an. Ne crâne pas trop pour ça.
Verlass dich nicht zu sehr auf andere Leute. Ne te repose pas trop sur les autres.
Verlass dich nicht zu sehr auf die Anderen. Ne compte pas trop sur les autres.
Wer sich zu sehr beeilt, verirrt sich unterwegs Qui trop se hâte en beau chemin se fourvoie
Ich bin zu sehr auf meine Karriere konzentriert. Je suis trop focalisé sur ma carrière.
Du bist zu sehr von den Anderen abhängig. Tu dépends trop des autres.
Ihn "sir" zu nennen, scheint zu sehr feudal zu sein. Lui donner du "Monseigneur" semble être trop féodal.
Du verlässt dich zu sehr auf deine Eltern. Du musst unabhängiger sein. Tu te reposes trop sur tes parents. Tu dois être plus indépendant.
Ich hoffe, dass die Zeitverschiebung meinen Schlafrhythmus nicht zu sehr durcheinanderbringen wird. J'espère que le décalage horaire ne va pas trop perturber mon cycle de sommeil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!