Примеры употребления "räumen" в немецком

<>
Der Raum war voller Rauch. La pièce était complètement enfumée .
Es gibt kaum Raum für Zweifel. Il y a peu de place pour le doute.
Es gibt noch beträchtlichen Raum für Verbesserung. Il y a un espace considérable pour l'amélioration.
Sie hat die Wohnung vor einem Monat geräumt und ist gegangen, ohne eine Adresse zu hinterlassen. Elle a vidé l'appartement il y a un mois et est partie sans laisser d'adresse.
Die Kerzen erleuchteten den Raum. Les bougies éclairaient la pièce.
Es gibt genügend Raum für Verbesserung. Il y a suffisamment de place pour l'amélioration.
Dieser Raum ist zu klein für uns. Cet espace est trop réduit pour nous.
Der Raum ist voller Leute. La pièce est pleine de monde.
Es gibt keinen Raum für Zweifel mehr. Il n'y a plus de place pour le doute.
Es gibt zu viele Geräte in diesem Raum. Il y a trop d'appareils dans cet espace.
In dem Raum waren viele Möbel. De nombreux meubles se trouvaient dans la pièce.
Es gibt keinerlei Raum für Zweifel an seiner Ehrlichkeit. Il n'y a pas la moindre place au doute quant à son honnêteté.
Wenn die Geometrie die Wissenschaft vom Raum ist, was ist dann die Wissenschaft von der Zeit? Si la géométrie est la science de l'espace, quelle est la science du temps ?
Du kannst den Raum jetzt verlassen. Tu peux quitter la pièce, maintenant.
Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld. Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité.
Wie viele Personen sind in diesem Raum? Combien y a-t-il de personnes dans cette pièce ?
Sie dürfen in diesem Raum nicht rauchen. Vous n'avez pas le droit de fumer dans cette pièce.
Dieser Raum wird von den Lehrern genutzt. Cette pièce est utilisée par les enseignants.
Rauchen ist in diesem Raum nicht erlaubt. Fumer n'est pas autorisé dans cette pièce.
Alle Personen in dem Raum kennen einander. Tous les gens dans la pièce se connaissent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!